Breves de la Semana
NUEVA INTERPRETACIÓN DE “TIN TIN”,
DIBUJO ANIMADO BELGA
Por Rolando Arturo Leiva
24 agosto 2007
(Londres, Inglaterra / Bruselas, Bélgica). - En una acusación sorpresiva que sin
embargo muestra algunos antecedentes en la historia del personaje, la Comisión por
la igualdad racial de Gran Bretaña,(CRE) ha acusado al dibujo animado belga
“Tin Tín” de contener un mensaje racista, lo que ha causado que dos librerías
inglesas, que mantenían los albumes de “Tin Tín” en sus estanterías, lo hayan
retirado de lugar, cambiándolo ahora al lugar del público adulto.
A juicio de la CRE, los libros/albumes de “Tin Tín” contienen términos y palabras
que reflejan “horribles prejuicios raciales donde los salvajes nativos parecen monos
y hablan como imbéciles”, ello en referencia al tema de uno de los albumes, donde el
personaje realiza un viaje al Congo que era a ese entonces una posesión colonial
belga. A juicio de una portavoz de la Comisión, este tipo de libros debería
encontrarse en un museo en el cual un gran letrero presentara su contenido
diciendo: “etiquetas racistas pasadas de moda”.
La misma portavoz de la Comisión, explicó haber llamado a las dos librerías inglesas
que tienen los libros en venta, para que éstos ya no sean más ofrecidos al público.
En la práctica, el personaje “Tin Tín” alude al más famoso de los dibujos animados
belgas y que ha llegado a ser considerado como un héroe nacional en ese país.
Fue creado por el dibujante de esa nacionalidad Georges Prosper Remi, nacido en
Bruselas el 22 de mayo de 1907, y que escribía bajo el seudónimo de Herge,
fallecido el año 1983. Desde su aparición, “Tin Tín” ha vendido más de 200 millones
de ejemplares, y el aniversario del nacimiento de Herge, ha sido celebrado con la
emisión de estampillas, monedas y un Museo Herge.
Un nuevo realce del personaje, tendría lugar con el anuncio de Hollywood de dedicar
tres films al mismo, los que estarán bajo la dirección de Steven Spielberg.
“Tin Tín” es el nombre de un niño reportero, de una edad indefinida, pero que se
sitúa alrededor de los ocho años, que visita diversos lugares geográficos y va
narrando sus aventuras en un estilo literario sin adornos o “limpio”, como se lo ha
denominado, y que algunos han llegado a considerar como un lenguaje literario
prototípico en sí.
En este sentido, “Tin Tín” ha sido también objeto de diversos análisis culturales y de
contenido del mensaje escrito.
Ya desde la misma aparición de “Tin Tín” en 1929, éste había sido acusado de
contener sin embargo un mensaje político latente, desde el momento que su primer
album tiene por tema lo que fuera calificado en aquel entonces, como un “viaje
anticomunista a la Unión Soviética”.
Las aventuras de “Tin Tín”, y que mayormente han motivado las denuncias de la
organización inglesa, aluden al viaje al ex Congo belga de“Tin Tín”, ( “Tin Tín” en el
Congo”), donde éste aparece brindando lecciones acerca de lo que es Bélgica a los
nativos, y cuyo tema fue considerado por el mismo autor como algo que respondía a
los prejuicios de la época, corrigiéndolo, y volviendo a dibujar pasajes del mismo, en
una nueva versión donde “Tin Tín” aparece ahora dando clases de matemáticas a
los africanos con que departe.
El anuncio de Hollywood de dedicar una trilogía al personaje, ha desencadenado un
gran entusiasmo también dentro del numeroso público dentro de Bélgica, que es fan
de “Tin Tín” y sus aventuras.
A título cómico, se cita muchas veces la frase del gran ex Presidente francés
Charles de Gaulle, a través de la cual dijera que en el plano internacional
consideraba como su único rival a“Tin Tín”.-
Por Rolando Arturo Leiva
Heidelberg, Alemania
24 agosto 2007
(Una versión de este artículo fue publicada en el Sitio Web InterEuropaReporte año 2007)